Translation as Oneself
The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé’s Late Sonnets, T. S. Eliot’s Poems, and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire
Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)
The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stéphane Mallarmé and T. S. Eliot. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings.
81,65 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand
lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage