Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Erweiterte Suche

Einführung in die Übersetzungswissenschaft

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem


Das nunmehr in 8. Auflage vorliegende Standardwerk führt ein in die Grundlagen und den aktuellen Stand der Übersetzungswissenschaft. Im Zentrum steht die Klärung des Begriffs der Übersetzungsäquivalenz, d.h. das Verhältnis von Übersetzungen zu ihren Vorlagen. Voraussetzungen, Faktoren, Möglichkeiten und Grenzen sowie die kulturelle Bedingtheit der Übersetzung werden systematisch behandelt und durch zahlreiche Beispiele veranschaulicht.

Verlag: UTB, Auflage 8, 357 Seiten

Elektronisches Format: PDF

Erscheinungsdatum: 06.04.2011

18,99 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel

Einführung in die Übersetzungswissenschaft

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem

Verlag: UTB, Auflage 8, 357 Seiten

Elektronisches Format: PDF

Erscheinungsdatum: 06.04.2011

18,99 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel

Redensarten

linguistische Aspekte, Vorkommensanalysen, Sprachspiel

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem


Keine ausführliche Beschreibung für "Redensarten" verfügbar.

Verlag: De Gruyter, Auflage 1, 229 Seiten

Elektronisches Format: PDF

Erscheinungsdatum: 20.04.2011

159,00 € inkl. MwSt.
Multi-user eBook price
kostenloser Versand

sofort lieferbar - Lieferzeit 1-3 Werktage

zum Artikel

Redensarten

linguistische Aspekte, Vorkommensanalysen, Sprachspiel

Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)


Keine ausführliche Beschreibung für "Redensarten" verfügbar.

Verlag: De Gruyter, Auflage 1, 229 Seiten

Erscheinungsdatum: 01.01.1977

109,95 € inkl. MwSt.
List Price
kostenloser Versand

sofort lieferbar - Lieferzeit 1-3 Werktage

zum Artikel

Vom Beleg zur Bilanz

Praktische Buchhaltung

Produktform: Buch


Vor allen durch die Steuerreform 2015/2016, die Barumsatzverordnung und Registrierkassensicherheitsverordnung 2015 sowie Änderungen durch Begleitmaßnahmen zum Rechnungslegungsänderungsgesetz 2014 sind mit 1.1.2016 zahlreiche neue Bestimmungen in Kraft getreten, sodass diese Neuauflage ­unumgänglich wurde. Nach dem bewährten Konzept von Dr. Werner Koller wurden die Richtlinien und Beispiele gemäß der ­aktuellen Gesetzeslage adaptiert, alle Übersichten und tabellarischen Aufstellungen, die für eine korrekte Buchführung vonnöten sind, wurden entsprechend geändert und sind praxisbezogen erläutert. Somit steht allen mit Buchhaltung Befassten wieder ein der gültigen Rechtslage entsprechender, verlässlicher Leitfaden zur Verfügung, der einen ­profunden Einblick in alle Bereiche der Buchhaltung bietet.

Verlag: Weiss-Vlg, Auflage 13, 349 Seiten

Erscheinungsdatum: 12.05.2016

64,90 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel

Einführung in die Übersetzungswissenschaft

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)


Dieses Standardwerk ist eine grundlegende Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Der erste Teil bietet einen Überblick über Geschichte, Entwicklung, aktuelle Theorien sowie Modelle der Disziplin. Der zweite Teil ist dem zentralen Begriff der Äquivalenz gewidmet. Die neue Auflage wurde grundlegend überarbeitet, aktualisiert und benutzerfreundlicher gestaltet.

Verlag: UTB, Auflage 9, 409 Seiten

Erscheinungsdatum: 14.09.2020

25,90 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel

Einführung in die Übersetzungswissenschaft

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem

Verlag: UTB, Auflage 9, 409 Seiten

Elektronisches Format: PDF

Erscheinungsdatum: 14.09.2020

24,99 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel

Übersetzung - Translation - Traduction / Übersetzung - Translation - Traduction. 1. Teilband

Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)


This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studies; (2) covers translation phenomena - including the entire range of interlingual, intralingual, and intersemiotic transfer and transformation - in their social, material, linguistic, intellectual, and cultural diversity from diachronic, synchronic, and systematic perspectives, (3) documents and elucidates the most important results of the study of translation to the present day, as well as the current debates, taking into account theoretical assumptions and methodological implications; (4) identifies, where possible, lacunae in existing research, listing priorities and desiderata for further research. The languages of publication are German, English, and French.

Verlag: de Gruyter Mouton, Auflage 1, 1135 Seiten

Erscheinungsdatum: 29.11.2004

570,00 € inkl. MwSt.
List Price
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel

Übersetzung - Translation - Traduction / Übersetzung - Translation - Traduction. 1. Teilband

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem


This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studies; (2) covers translation phenomena - including the entire range of interlingual, intralingual, and intersemiotic transfer and transformation - in their social, material, linguistic, intellectual, and cultural diversity from diachronic, synchronic, and systematic perspectives, (3) documents and elucidates the most important results of the study of translation to the present day, as well as the current debates, taking into account theoretical assumptions and methodological implications; (4) identifies, where possible, lacunae in existing research, listing priorities and desiderata for further research. The languages of publication are German, English, and French.

Verlag: de Gruyter Mouton, Auflage 1, 1135 Seiten

Elektronisches Format: PDF

Erscheinungsdatum: 14.07.2008

460,00 € inkl. MwSt.
Multi-user eBook price
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zum Artikel