Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Übersetzungshilfe für den Justizalltag

Juristische Begriffe und Konversationsbeispiele

Produktform: Buch

Die vorliegende Broschüre ist als Hilfestellung gedacht, den Mitbürgern mit Migrationshintergrund, die der deutschen Sprache kaum oder gar nicht mächtig sind, im juristischen Alltag von unserer Seite empathisch und gleichzeitig kompetent zu begegnen. Die Zusammenstellung erhebt nicht den Anspruch, vollständig im Sinne eines Rechtswörterbuches zu sein, sondern sie ist vielmehr ein Ergebnis langjähriger Erfahrung meinerseits, was in der Praxis bei einer zielgerichteten und effektiven Kommunikation von Nutzen sein kann. So ist es mir auch wichtig, darauf hinzuweisen, dass sich die Übersetzungsvorschläge eher an einer Umgangs- bzw. Gebrauchssprache orientieren und daher durchaus regionale Abweichungen wie auch dialektgeprägte Färbungen aufweisen können. Vor diesem Hintergrund sind sprachliche Variabilität und Ausdrucksvielfalt zu berücksichtigen.weiterlesen

Sprache(n): Deutsch

ISBN: 978-3-945157-50-3 / 978-3945157503 / 9783945157503

Verlag: Juristischer Verlag Pegnitz

Erscheinungsdatum: 01.03.2018

Seiten: 52

Auflage: 1

Zielgruppe: Alle Qualifikationsebenen im Justizalltag. Behörden Institutionen

Herausgegeben von Hilmar Schelhorn

15,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück