Der Koran
Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)
Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Erkenntnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln.
„Bobzins Übertragung wird die Rudi Parets wohl endgültig ablösen. ‚Am Ende Verehrung‘ – dürfen wir auch von der vorbildlichen Übertragung Hartmut Bobzins sagen.“
„Wenn von den deutschen Koranen ... einer vor den anderen empfohlen werden soll, dann falle die Wahl auf Bobzins Fassung.“
„The best in German and among the best in general.“
„Philologisch präzise und sprachlich sehr gut lesbar. … Die Übersetzung hat einen Maßstab gesetzt.“
„Hartmut Bobzins neue Koran-Übersetzung folgt der Poesie der Vorlage und hat das Zeug zum Standardwerk. … Auch die deutsch lesenden Muslime werden diese Übersetzung zu schätzen wissen.“
„Bobzin möchte die vielfach gepriesene Schönheit des Textes in der Übertragung bewahren, lässt sich aber nicht dazu verleiten, dies mit der Nachahmung des arabischen Wortgefüges bewerkstelligen zu wollen. Daher ist sein Text leicht lesbar.“
“Eine Einladung an Muslime im deutschsprachigen Raum, ihren Glauben auf Deutsch zum Ausdruck zu bringen, in würdigem Deutsch, das ohne Exotismen auskommt.”
weiterlesen
ca. 15,00 € inkl. MwSt.
Preis kann sich ändern
kostenloser Versand
vorbestellbar
zurück