et amore poetarum Romanorum, qui elegias scripserunt
Produktform: Buch
Curriculum vitae
Mato Baotic multos per annos magister linguae Latinae, catholicae religionis et philosophiae in gymnasiis hodiernae Germaniae erat. Natus est in Bosna septentrionali bonis parentibus in oppido, quod Novo Selo vocatur, Latine dictum ‘Novum rus.‘ Ludo litterarum finito parentes eum patribus Ordinis sancti Francisci institutendum et educandum dederunt. Studium, quo auctor maxime apud patres delectabatur, lingua Latina erat. Examine maturitatis adepto philosophiae et theologiae studuit in civitate Sarajevo. Eodem loco studiis peractis ordinationem accepit. In Germania primum in cura animarum laboravit et eodem tempore libenter linguae Latinae et Graecae studuit, et quidem apud doctissimum professorem, qui semper et ubique institutionibus habentibus lingua Latina usus est. Omnibus studiis finitis magister erat nonnullis in civitatibus hodiernae Germaniae. Librum Latine compositum scripsit, qui ‘Dialogus de scriptoribus poetisque Romanis inscribitur, quem Eurpäischer Universitätsverlag in Bochum edidit. Etiam alia opera inedita Latine composuit, velut librum de Epigrammatis poetae Marialis, de fabulis poetae Phaedri, de fortuna Sisyphi, dialogum Claudiae et Iuliae de saturis et carminibus poetae Horatii etc. Librum ‘Aletercationes Sapientiae et Stultitiae variis de rebus factae‘ patres Ordinis Sancti Francisci in Bosna hoc anno edent.
Vita
Mato Baotic war vor seinem Ruhestand Lehrer der lateinischen Sprache, Philosophie und katholischen Religion. Er wurde in Bosnien geboren, wo er auch das klassische philologische Gymnasium besuchte. Nach dem Abitur studierte er Philosophie und Theologie in Sarajewo. Dort wurde er zum Priester geweiht und kam nach der Priesterweihe nach Deutschland, wo er zunächst in deutschen Gemeinden tätig war. Zeitgleich studierte er Altphilologie mit dem Schwerpunkt lateinsche Sprache bei einem Professor, der alle seine Übungen und Vorlesungen auf Latein abhielt.
Der Autor hat viele Werke in lateinischer Sprache geschrieben, die er noch nicht herausgegen hat. ‘Altercationes Sapientiae et Stultitiae variis de rebus factae‘ werden in diesem Jahr die Franziskaner in Bosnien veröffentlichen. Ferner schrieb er das Buch ‘De epigrammatis poetae Martialis,‘ einige Dialoge über die römischen Dichter und Schriftsteller. Sein Buch: ‘Dialogus de scriptoribus poetisque Romanis‘ hat der Europäische Universitätsverlag in Bochum 2015 veröffentlicht.
De dialogo Claudiae et Rufi (Über dises Buch)
His in fictis disputationibus vel dialogo Claudiae et Rufi primum de opere Ciceronis, quod ‘Laelius - de amicitia’ inscribitur, agitur. Deinde de operibus poetae Ovidii, quae ‘Ars amatoria‘ et ‘Amores‘ inscibuntur, nonnulla verba Claudia et Rufus dixerunt, quia Ovidius ‘praeceptor amoris’ fuit. Postremum aliis de poetis, qui carmina amatoria composuerant et ediderant, eis pauca verba dicenda erant, velut de Catullo, qui carmina amatoria scripsit et inter poetas numeratus est, qui ‘neoteroi‚‘ appellabantur, de Tibullo et Propertio, qui cum Ovidio triadem formaverunt. Omnes hi poetae amicas suas valde amaverunt, et quidem Ovidius Corinnam suam, Catullus Lesbiam, Tibullus amavit primum Deliam, deinde Nemesim, Propertius valde diligit Cynthiam, quae dura puella fuit, ut poeta scripsit. Saepe enim non ausus est quietem eius turbare, quia metuit iurgia expertae saevitiae. Sermo est ergo hoc in dialogo de poetis elegiarum, de eorum amore, desperatione aliisque de rebus ad vitam amatoriam pertinentibus. Hic liber compositus est ad usum discipulorum discipularumque et eorum, qui linguae Latinae student.
Das Buch 'Dialogus Caludiae et Rufi de amicitia et amore poetarum Romanorum, qui elegias scripserunt' ist ein fiktiver Dialog zwischen Claudia und Rufus, zunächst über die Freundschaft und das Buch von Cicero, ‘Laelius - de amicitia.‘ Danach diskutieren sie über die Bücher von Ovidius, ‘Ars amatoria‘ und ‘Amores,‘ weil Ovidius ‘praeceptor amoris‘ war. Ferner sprechen sie über die Dichter, die in Rom 'elegias' geschrieben haben: über Catull, der unter den Dichtern genannt wird, die von den Fachleuten oft ‘neoteroi‘ genannt werden. Claudia und Rufus diskutieren lang und breit über Properz und Tibull, weil sie viele Gedichte geschrieben haben, die sich auf ihre Geliebten beziehen. Ovidius liebte Corinna, Catull Lesbia, Properz Cynthia und Tibull liebte zuerst Delia, die ihm untreu wurde. Zum Schluss liebte er Nemesis, über die er viele Gedichte geschrieben hat.
Die Personen dieses Dialoges besprechen fast nur die Gedichte, die sich auf diese Geliebten beziehen. Sie diskutieren über die Liebe, Enttäuschungen und Erwartungen der Dichter und über ihre Treue oder Untreue. Sehr oft diskutieren sie auch über die Gedichte, in denen sie über die philosophischen Probleme geschrieben haben. Dieses Buch ist also für die Schüler, Schülerinnen und Studenten der lateinischer Sprache und für alle, die diese Sprache hoch schätzen, bestimmt. Ergo ad usum omnium!weiterlesen