Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!

Mit Übersetzungstipps für das Englische, Niederländische und Französische

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

„Komm ruhig ein bisschen näher, ich beiße ja nicht!“ Haben Sie sich jemals Gedanken darüber gemacht, was 'ruhig' und 'ja' in einem solchen Satz bedeuten, oder wie sie etwa ins Englische zu übersetzen wären? 'Calmly' und 'yes' stimmen schließlich nicht. Das Deutsche hat, im Vergleich zu anderen Sprachen, sehr viele von diesen schwierigen kleinen Wörtchen, die wir ständig benutzen, ohne dass wir genau sagen könnten, was sie eigentlich bedeuten. Noch schwieriger ist es, sie zu übersetzen, denn oft gibt es in anderen Sprachen keine direkten Entsprechungen für diese sogenannten Modalpartikeln. Dieses kompakte Lehrbuch erklärt, warum Modalpartikeln so zentral für unsere Sprache sind, und gibt hilfreiche Übersetzungstipps für das Englische, Niederländische und Französische.weiterlesen

Sprache(n): Deutsch

ISBN: 978-3-205-21468-7 / 978-3205214687 / 9783205214687

Verlag: Böhlau Wien

Erscheinungsdatum: 11.10.2021

Seiten: 176

Auflage: 1

Autor(en): Steven Schoonjans

23,00 € inkl. MwSt.
gebundener Ladenpreis
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück