Die mittelalterlichen nichtliturgischen Handschriften des Zisterzienserklosters Salem
Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)
Die Gruppe der „Codices Salemitani“ umfaßt insgesamt nahezu 450 Handschriften aus einem Entstehungszeitraum von etwa 1000 Jahren (800-1800). Mit ihren überwiegend lateinischen Texten füllen sie wenigstens ansatzweise die Lücke, die in Heidelberg durch Überführung der Codices Palatini Latini nach Rom (1623) entstanden war. In Heidelberg befinden sie sich seit 1826, erworben aus dem Besitz der Markgrafen von Baden, an die das Kloster Salem (am Bodensee) mitsamt seiner umfangreichen Bibliothek im Zuge der Säkularisierung gelangte. Zum Bestand der hier beschriebenen 144 mittelalterlichen Kodizes gehören auch zehn Bände aus der zur gleichen Zeit aufgehobenen Benediktiner-Abtei Petershausen vor Konstanz. Die Handschriften mit Salemer Besitzeintrag sind zu einem nicht unerheblichen Teil in dem 1134 gegründeten Zisterzienserkloster selbst entstanden, das bereits gegen Ende des 12. Jahrhunderts über ein leistungsfähiges Skriptorium verfügte. Andere sind in Tochterklöstern oder in befreundeten Abteien nicht nur des Zisterzienserordens geschrieben, weitere gelangten durch studierende Mönche an den Heimatkonvent. Fünfzehn Stücke sind mit Sicherheit oder hoher Wahrscheinlichkeit französischer, ebenso viele italienischer Provenienz. Nach der thematischen Zusammensetzung nehmen erwartungsgemäß die theologischen Handschriften im weitesten Sinne (Bibeln und Schriften zur Bibel, scholastische Werke, Gebetbücher, Hagiographie, Predigten, Moralia, Benediktinerregel) mit 112 Bänden bzw. Faszikeln den größten Raum ein. Die übrigen 32 Stücke verteilen sich auf Recht, Poesie/ Rhetorik, Geschichte und Medizin. Der einzige medizinische Kodex ist die Haupthandschrift des „Hohenbergschen Regimen Sanitatis“ in deutscher Sprache („Ordnung der Gesundheit“). Sechzehn weitere Bände enthalten ausschließlich oder überwiegend deutsche Texte zur Mystik, zur Katechetik, zur Hagiographie, zur Geschichte und zum Recht. Auch eine deutsche Fassung der Benediktinerregel sowie mehrere Gebetbücher in deutscher oder niederländischer Sprache sind hier zu nennen. Bemerkenswert ist die Vielfalt deutschsprachiger Texte in lateinischer Umgebung.Nicht nur die recht zahlreichen illuminierten Handschriften aus Frankreich oder die unter französischem Einfluß entstandenen Werke haben längst das Interesse der Kunsthistoriker gefunden, sondern es wird auch eine Reihe der in Salem geschriebenen und ausgestatteten Kodizes in ihrer künstlerischen und kunsthistorischen Bedeutung mehr und mehr gewürdigt. Genannt seien die noch dem späten 12. Jahrhundert angehörenden Bände mit den Psalmenerklärungen des Augustinus und die großformatigen Bibelbände aus der Zeit um 1230, an deren Initialschmuck die Entwicklung des Oktopusmotivs - nach einer abstrakt-ornamental bestimmten Vorstufe - über die vegetabile zur zoomorphen Phase verfolgt werden kann. Die in ihrem Bildprogramm völlig selbständige, in den Schritten ihrer Entstehung und deren jeweiliger zeitlicher und lokaler Fixierung noch nicht hinreichend erforschte Handschrift mit Hildegards von Bingen „Scivias“ ist eines der Hauptwerke des Salemer Bestandes. Sorgfältige Fleuronnée-Initialen in Kodizes aus dem beginnenden 14. Jahrhundert beweisen das über einen längeren Zeitraum bewahrte Niveau der Salemer Schreibschule. Deren letztes hier behandeltes Werk ist die kalligraphische Kopie der „Custodia principum“ von Hand des Salemer Mönchs und späteren Abts Anselm Schwab von 1501. Die Schrift - vielleicht an die der Vorlage angelehnt – nimmt Stilelemente der italienischen Rotunda auf. Die farbigen Abbildungen im Katalog beziehen sich unter anderem auf die wichtigsten der hier angesprochenen Befunde. weiterlesen
Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien
102,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand
lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage
zurück