Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Dolmetschkompetenz

Was muss der Dolmetscher wissen und können?

Produktform: Buch

Häufig hört man begeisterte Äußerungen wie: „Herr Schulze war ein Jahr in Kalifornien, er spricht perfekt Englisch!“ Selbst mancher versierte Profi leitet aus dieser semantisch recht vagen Behauptung ab, dass die betreffende Person das Englische wie ein Muttersprachler be-herrsche und zudem übersetzen und dolmetschen könne – besonders wenn derlei Dienste ko-stengünstig erscheinen. Dabei reichen die Fremdsprachenkenntnisse meist nicht für eine pro-fessionelle Ausübung des Dolmetschens oder des Übersetzens aus. In diesem der Professionalität verpflichteten Buch wird erstmalig die DOLMETSCHKOMPETENZ als Modell beschrieben. Der Verfasser greift auf Erkenntnisse aus Psychologie, Kognition-spsychologie, Kommunikationswissenschaft, Rhetorik und moderner Semiotik zurück. Be-schrieben werden spezifischen Handlungsabfolgen, wie sie an der Universität Leipzig seit 20 Jahren gelehrt werden und eine fundierte Dolmetscherausbildung ausmachen. Dazu gehören unter anderem die Auswahl der Dolmetschstrategie, der Einsatz von Verstehens-, Notations- und Gedächtnistechniken, die Entschlüsselung des Redeinhalts im Kontext des kulturell bedingten Redestils, sowie die Vorbeugung von Missverständnissen, wie sie bei interkultureller Kommunikation immer wieder auftreten können. Die angeführten Beispiele sind vorwiegend auf die deutsche, englische, russische, spanische und französische Sprache und Kultur bezogen. Jedes Kapitel wird mit einer einschlägigen Episode aus der Dolmetschpraxis eingeleitet, danach wird das Wesentliche des betreffenden Problemfalls und anschließend dessen Lösungen als eine Entscheidungsabfolge geschildert. Diese voraussichtlich aus drei Teilen bestehende Veröffentlichung, richtet sich vor allem an Lehrer und Studenten des Konferenzdolmetschens, darüber hinaus aber auch an alle am Dolmetschen interessierte Fachleute und Laien. Nicht zuletzt möchte diese Lektüre auch manchen für den Einsatz von Dolmetschern Verantwortlichen davon überzeugen, dass die Erfüllung ihrer kommunikativen Wünsche auf internationaler Ebene nur durch Personen gewährleistet werden kann, die das Dolmetschen professionell beherrschen.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Deutsch

ISBN: 978-3-89966-356-3 / 978-3899663563 / 9783899663563

Verlag: Bochumer Universitätsverlag Westdeutscher Universitätsverlag

Erscheinungsdatum: 07.06.2010

Seiten: 510

Auflage: 1

Autor(en): Wladimir Kutz

49,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück