El anillo del nibelungo = Der Ring des Nibelungen / Sigfrido
Traducción española en prosa a partir de la edición de 1872
Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)
«Sigfrido», además de la segunda jornada del Festival escénico «El anillo del nibelungo», es algo más: es una propuesta nueva de un mito milenario. Wagner leyó las fuentes y creó su propia leyenda: «Si bien desde hacía tiempo me había sentido atraído por la espléndida figura de Sigfrido, esta no terminó de fascinarme por completo hasta que conseguí verla en su forma más pura y humana, despojada de todas sus vestimentas. Fue entonces cuando comprendí la posibilidad de hacer de esta figura el héroe de un drama; no se me había ocurrido mientras lo conocía solo a partir del “Cantar de los nibelungos” medieval». (R. W., Un anuncio a mis amigos, 1852).
La presente edición traduce en español, en prosa, los versos de «Siegfried» tal y como Wagner los fijó en la versión definitiva del texto de 1872. Se realzan en la traducción por ello las variantes más relevantes de la partitura, ya que no siempre lo que se canta y se conoce por tradición es lo que aparece en el libreto.
El proyecto de traducir «Der Ring des Nibelungen» al español comprende no solo las versiones en prosa de «El oro del Rin», «La valquiria», «Sigfrido» y «Crepúsculo de los dioses» (E-Publi, 2021), sino también la edición de un volumen recopilatorio titulado «El anillo del nibelungo: material complementario» (E-Publi, 2021), en el que se publican cinco textos teóricos de Richard Wagner sobre su propia obra.weiterlesen
10,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand
lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage
zurück