Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Hamlet

traduction en alexandrins

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Cet adaptateur d'Hamlet est-il fou ou fait-il seulement semblant de l'être ? En 2020, Imago des Framboisiers s'est lancé le défi de traduire et d'adapter le chef d'oeuvre de Shakespeare en alexandrins français. Au bout de quatre ans, il est parvenu à atteindre la dernière ligne. Être ou bien ne pas être, c'est toute la question. Supporter l'écorchure et la persécution D'une fortune infâme, en quoi est-ce plus noble Que de tirer l'épée contre le flot ignoble Des troubles de la vie pour l'achever enfin ? Mourir, dormir, c'est tout. Car ce sommeil met fin Aux peines infinies, aux milliers de douleurs Dont hérite la chair, ô ces dernières heures, On les doit désirer. Mourir... dormir... dormir ! Rêver aussi peut-être ! Voilà qui fait frémir !weiterlesen

Sprache(n): Französisch

ISBN: 978-2-322-50367-4 / 978-2322503674 / 9782322503674

Verlag: BoD – Books on Demand – Frankreich

Erscheinungsdatum: 22.01.2024

Seiten: 360

Auflage: 1

Autor(en): William Shakespeare, Imago des Framboisiers

20,30 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück