Hamlet
traduction en alexandrins
Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)
Cet adaptateur d'Hamlet est-il fou ou fait-il seulement semblant de l'être ? En 2020, Imago des Framboisiers s'est lancé le défi de traduire et d'adapter le chef d'oeuvre de Shakespeare en alexandrins français. Au bout de quatre ans, il est parvenu à atteindre la dernière ligne.
Être ou bien ne pas être, c'est toute la question.
Supporter l'écorchure et la persécution
D'une fortune infâme, en quoi est-ce plus noble
Que de tirer l'épée contre le flot ignoble
Des troubles de la vie pour l'achever enfin ?
Mourir, dormir, c'est tout. Car ce sommeil met fin
Aux peines infinies, aux milliers de douleurs
Dont hérite la chair, ô ces dernières heures,
On les doit désirer. Mourir... dormir... dormir !
Rêver aussi peut-être ! Voilà qui fait frémir !weiterlesen
20,30 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand
lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage
zurück