Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Herberth E. Herlitschka: Übersetzer und Vermittler der anglophonen Moderne

Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)

Herberth Herlitschka (1893-1970) war einer der engagiertesten und einflussreichsten englisch-deutschen Übersetzer der späten Weimarer Republik und der Nachkriegszeit. Sein guter Instinkt und ein weitreichendes Netzwerk in der Welt der internationalen Literaturszene ermöglichten ihm die Übertragung einiger der berühmtesten Schriftsteller der englischsprachigen Moderne. Seine Briefe an Verleger, Agenten und Autoren ermöglichen einen faszinierenden Einblick in die Abläufe und Umwälzungen der deutsch- und englischsprachigen Literaturmärkte zur Zeit der kulturellen Öffnung zwischen den Weltkriegen und bilden die Grundlage für eine in ihrer Tiefe beispiellose Untersuchung dreier seiner Übersetzungen (The Bridge of San Luis Rey, Lady Chatterley’s Lover, Brave New World). Zusammen betrachtet vermitteln Herlitschkas hier versammelte Korrespondenz und sein Werk einen Querschnitt durch das kulturelle Leben seiner Zeit und bieten einen lebendigen Eindruck von der verbindenden Kraft der Literatur.weiterlesen

Sprache(n): Deutsch

ISBN: 978-3-631-89914-4 / 978-3631899144 / 9783631899144

Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Erscheinungsdatum: 01.05.2023

Seiten: 318

Auflage: 1

Autor(en): Christian Weis
Reihe herausgegeben von Daniel Göske

69,95 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück