Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Intertextualität in der Übersetzung

W. Jerofejews Moskva - Petuški in der Übersetzung von N. Spitz - eine kritische Analyse

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Intertextualität ist ein Phänomen, das die Literatur-, Sprach- und Translationswissenschaft gleichermaßen beschäftigt. Die Intertextualität ist geradezu kennzeichnend für die postmoderne Literatur. Das poststrukturalistische Kultwerk von W. Jerofejew wurde in der nicht-russischsprachigen Rezeption als Trinkermonolog gänzlich fehlinterpretiert. Die biblischen und literarischen Intertexte, die das Werk zu einer einzigartigen «semantischen Explosion» machen, wurden in der Übersetzung weitgehend nicht berücksichtigt.weiterlesen

Sprache(n): Deutsch

ISBN: 978-3-631-52397-1 / 978-3631523971 / 9783631523971

Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Erscheinungsdatum: 06.10.2004

Seiten: 118

Auflage: 1

Autor(en): Alexej Laiko

47,90 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück