Dazu erschien das gleichnamige Liederbuch mit der ISBN 978-3-87226-917-1.
Funga a la feeya – Herzlich willkommen (aus Ghana) · Jibuli, Jibuli – Hasenhoppeltanzlied (aus Tansania) · Oteng’ teng’ – Das Schlängeltanzlied (aus Kenia) · A, a, a, bak geldi kis baba - Der Winter ist schon da (aus der Türkei & Deutschland) · Lomir sijch iberbetn – Wir wollen uns vertragen (aus Israel & Polen) · Katak lompat – Fröschlein, hüpf! (aus Thailand und Malaysia) · Gundul, Gundul paculcul – Reislied (aus Java) · Rasa sayang eh – Ich mag dich (aus Malaysia) · Arirang – Über den Berg (aus Korea) · Aka Tombo – Die rote Libelle (aus Japan) · Tschu Tschu pa’ Caracas – Der Zug nach Caracas (aus Venezuela) · Hejanana – Die vier Elemente (aus den USA) · Lelola – Gelber Kanari (aus Spanien & Südamerika) · Le bon roi Dagobert – Der gute König Dagobert (aus Frankreich) · Berjasonka – Kleine Birke (aus Russland) · Ajde Jano – Lass uns tanzen (aus Serbien) · Siedzi sobie zajac – Saß einmal ein Häschen (aus Polen) · Taivas on sininen – Blauer Himmel (aus Finnland) · Mwana wange – Schlaf, mein Kind (aus Uganda).weiterlesen