Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Le P'ti Prince

Der kleine Prinz - Croissant (Pleuville)

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Übersetzung des Klassikers in einen Dialekt des "Croissant". Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simulta-nément de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). Le pleuvillois ou parler de Pleuville (Charente), dans lequel est traduite cette version du Petit Prince, est une variété de la partie occidentale du Croissant (aire linguistique marchoise). Plus précisément, la traduction qui suit a été produite dans le parler des hameaux du Chaffaud (Chafô) et de La Courcelle (La Courcèle). La transmission familiale du parler croissantin de Pleuville a commencé à reculer au début du 20e siècle, au profit du poitevin d'abord puis du français. La variété de langue utilisée dans ce livre est celle qui était encore couramment pratiquée par les grands-parents et arrière-grands-parents du traducteur.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Französisch

ISBN: 978-3-9865103-9-8 / 978-3986510398 / 9783986510398

Verlag: Edition Tintenfaß

Erscheinungsdatum: 31.03.2023

Seiten: 96

Zielgruppe: Freunde des Kleinen Prinzen, Linguisten, Romanisten, Dialektologen

Autor(en): Nicolas Quint, Antoine de Saint Exupéry
Übersetzt von Jean-Francois Migaud

22,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück