Leitin að haferninum
Lesebuch mit deutschem Glossar, Grammatikerklärungen und Übungen
Produktform: Buch
Viele Isländischlernende möchten gerne endlich einen Orginaltext lesen, am besten gleich ein Buch auf Isländisch. Viele geben leider schon nach der ersten Seite auf, weil der Text zu viele unbekannte Wörter enthält und man es leid ist, jedes Wort mühsam im Wörterbuch nachzuschlagen. Und dann findet man das Wort nicht, da es sich um eine gebeugte Form handelt, oder der Sinn passt doch irgendwie nicht. Sehr frustrierend.
Dabei ist die Arbeit mit authentischen Texten sehr wichtig. Aus diesem Grunde möchte ich jedem Isländischlernenden die Möglichkeit geben, komfortabel ein Buch von vorne bis hinten durchzulesen und dabei so viel wie möglich durch Erklärungen und Übungen mitzunehmen. Auf diese Weise fällt einem die Lektüre des nächsten Buches, ob mit oder ohne Anleitung, sicherlich leichter.
Das Kinderbuch Leitin að haferninum von Þórdís Gísladóttir wurde von mir, Stefan Drabek, bearbeitet. Es teilt sich nun in kurze Kapitel, die man in der Regel an einem Stück gut durchlesen kann. Auf jeder Seite befinden sich fettgedruckt jene Wörter, die unter dem Text ins Deutsche übersetzt sind. Nach jedem Kapitel folgen kurze ausgewählte Grammatikerklärungen (málfræði), Verständnisaufgaben (skilningur) und Wortschatz- und Textaufgaben (æfingar). Am Ende des Buches schließen sich ein Lösungsschlüssel und ein Wörterverzeichnis Isländisch-Deutsch an.
Zusätzlich gibt es einen kostenlosen Audio-Download für den Lesetext, den man hier herunterladen kann.
Kurze Inhaltsangabe:
In diesem isländischen Kinderbuch begleitest du Emilía, die ihre Mutter auf einer spannenden Forschungreise auf Snæfellsnes assistiert. Denn Elsa Engilráð ist Biologin und untersucht die Seeadler auf Island. Auf ihrer Reise auf die Halbinsel gibt es viele interessante Dinge zu entdecken, spannende Leute kennen zu lernen, aber auch unvorhergesehene Probleme und Pannen zu bewältigen.weiterlesen