Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Literary Digital Stylistics in Translation Studies

Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)

  The empirical study of the digital corpus of eleven Italian (re)translations of Virginia Woolf’s  identifies a progressive source-text orientation only in a relatively few aspects of a few target texts. The translators’ presence affects all the examined target texts in terms of register and style under the influence of the Italian translation norms usually attributed to the translation of literary classics. Its intended readership comprises students of the mentioned fields and the general public of readers, editors, and publishers. weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Englisch

ISBN: 978-9819965922 / 978-9819965922 / 9789819965922

Verlag: Springer Singapore

Erscheinungsdatum: 21.11.2023

Seiten: 195

Auflage: 1

Autor(en): Anna Maria Cipriani

117,69 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück