Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Literaturas extranjeras y desarrollo cultural

Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Este nuevo estudio del grupo BITRAGA completa el análisis sobre los flujos de traducción (Peter Lang 2012). Aborda la importación de la literatura extranjera y su incidencia en la cultura receptora. A partir de los datos del se analizan las obras, los géneros, las autorías, las combinaciones lingüísticas, así como las medidas institucionales de apoyo, el comportamiento de las personas que traducen y las tendencias históricas del fenómeno traductivo. Los datos construyen la reflexión traductológica y contribuyen a ponderar la importancia de la literatura extranjera en el desarrollo de una cultura en pie de igualdad con la creación. De este modo, el ensayo científico conjuga el enfoque traductológico con él de la crítica literaria. El estudio de las prácticas de importación permite visibilizar las estrategias mediante las cuales determinadas culturas ofrecen cierta resistencia a la hegemonía del mercado. El volumen cierra así un círculo en el que se constata de forma cuantitativa y cualitativa la incidencia que han tenido los intercambios literarios en la fase de consolidación de la literatura gallega contemporánea.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Spanisch

ISBN: 978-3-0343-1487-9 / 978-3034314879 / 9783034314879

Verlag: Peter Lang Group AG, International Academic Publishers

Erscheinungsdatum: 16.01.2015

Seiten: 244

Auflage: 1

Bandherausgeber: Ana Luna Alonso, Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos
Herausgegeben von Silvia Montero Küpper

89,95 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück