Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas y amerindias
Procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica
Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem
En el contacto de lenguas y en la comunicación intercultural, dos aspectos diferentes de un mismo proceso histórico, los afectados perciben y valoran las consecuencias de ésto en términos de lo propio y lo ajeno de manera diferente en situaciones diferentes según criterios variables de identidad y utilidad. En este libro se estudian casos ejemplares de influencias en lenguas indígenas y de criollización que tienen como denominador común la presencia del castellano. Especialistas en la materia tratan los casos del náhuatl, otomí, zapoteco, maya, quechua y aymara en Hispanoamérica y los casos del chabacano, tagalog, chamorro, pohnpei y rapanui en la Austronesia hispánicaweiterlesen
Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien
20,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand
lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage
zurück