Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Meaning in Translation

Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)

Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: Translation studies: Cognitive linguistics and corpora – Marcel Thelen: Translation studies: Terminology in theory and practice – Jeanne Dancette: Understanding translators’ understanding – Kinga Klaudy: Specification and generalisation of meaning in translation – Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: Re-conceptualization and the emergence of discourse meaning as a theory of translation – Wolfgang Lörscher: Form- and sense-oriented approaches to translation revisited – Peter Newmark: Translation and culture (dedicated now to the dear memory of a fine translation teacher and translation critic Gunilla Anderson) – Christiane Nord: Text function and meaning in -oriented translation – Anthony Pym: Discursive persons and the limits of translation – Mary Snell-Hornby: Word against text. Lexical semantics and translation theory (Revisited) – Sonja Tirkkonen-Condit: Prototype definition of translation revisited – Gideon Toury: What’s the problem with ‘translation problem’? – Christiane Fellbaum: Translating with a semantic net: Matching words and concepts – Ernst-August Gutt: Relevance: A key to quality assessment in translation – Mildred Larson: Translating secondary functions of grammatical structure – Adrienne Lehrer: Problems in the translation of creative neologisms – Albrecht Neubert: Translation contextualised. How electronic text worlds are revolutionising the context of translation – Eugene Nida: Future trends in the Bible translating – Rita Temmerman: Why special language translators need insight into the mechanisms of metaphorical models and figurative denominations – Marcel Thelen: Translating figurative language revisited: Towards a framework for the interpretation of the image behind figurative language as a first step in the translation process – Anna Bednarczyk: Intersemiotic dominant of translation – Łukasz Bogucki: The demise of voice-over? Audiovisual translation in Poland in the 21st century – Mona Baker: Linguistics and the training of translators and interpreters – Belinda Maia: The role of translation theory in the teaching of general and non-literary translation – revisited.ÿweiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Englisch

ISBN: 978-3-631-60105-1 / 978-3631601051 / 9783631601051

Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Erscheinungsdatum: 14.04.2010

Seiten: 484

Auflage: 1

Bandherausgeber: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marcel Thelen

135,25 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück