Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Medical communication between Plain Language and Einfache Sprache

A corpus analysis of layperson summaries of clinical trials in English, German, and Italian

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Expert-lay communication in the medical field requires the utmost attention to readers’ or listeners’ needs and competences. If these are neglected, laypeople’s comprehension of the message is likely to be negatively affected. Text types like package leaflets and informed consents have been the object of countless studies. In this volume, Giulia Pedrini examines a new document type: the layperson summary of clinical trials. She conducts her analysis from a contrastive and translational perspective in three languages (English, German, and Italian). All texts are instances of interlingual translations of simplified documents written in Plain Language; a still widely unexplored niche within the field of translation studies.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Englisch

ISBN: 978-3-7329-1085-4 / 978-3732910854 / 9783732910854

Verlag: Frank & Timme

Erscheinungsdatum: 16.08.2024

Seiten: 528

Autor(en): Giulia Pedrini

68,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück