Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Mien Hart is as de Harvsttiedmaand

Chinesische Lyrik der Tang-Zeit mit niederdeutschen und hochdeutschen Übertragungen

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

In hundert Gedichten treten uns eine längst vergangene Zeit und eine scheinbar exotische Kultur entgegen: die Tang-Epoche Chinas, weit über tausend Jahre zurückliegend. Mit seinen Übertragungen übermittelt uns Reinhard F. Hahn durch Zeit und Raum eine vielstimmige, zeitlose poetische Erzählung, die sich den Lesenden von heute mühelos erschließt. Die eigentliche Besonderheit ist jedoch die gleichzeitige und gleichwertige Übertragung in zwei Sprachen: Hochdeutsch und Niederdeutsch. „Plattdeutsch“, eine jahrhundertelang überschattete und weithin für minderwertig gehaltene Regionalsprache, verleiht den Übertragungen eine Schlichtheit und Vertrautheit, die die Gedichte häufig leichter und unmittelbar auf persönlicher Ebene verständlich macht. Außerdem lädt dieses Buch mit seinem zweisprachigen Format dazu ein, sich mit dem Niederdeutschen als Neusprache vertraut zu machen und ihre Ausdruckskraft und Zartheit schätzen zu lernen.weiterlesen

Sprache(n): Chinesisch, Deutsch, Niederdeutsch

ISBN: 978-3-9822695-1-1 / 978-3982269511 / 9783982269511

Verlag: verlag.marless.de

Erscheinungsdatum: 23.06.2023

Seiten: 344

Auflage: 1

Autor(en): Reinhard F. Hahn

15,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück