Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung

Names of Polish academic institutions in English and German. A glossary with guidelines / Namen der akademischen Institutionen Polens im Englischen und im Deutschen. Ein Glossar mit Leitlinien

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Dieses Glossar Eigennamen in der Fachübersetzung ist die erste umfangreiche Bearbeitung der Problematik von Eigennamen von polnischen akademischen Institutionen in ihrer Übersetzung ins Englische und ins Deutsche. Das Buch umfasst die Namen aller öffentlichen und nicht öffentlichen Hochschulen Polens. Außer für die wissenschaftlich interessierte Leserschaft stellt die Publikation eine Unterstützung für sämtliche Übersetzungen dar, in denen diese oft unikalen und komplizierten Onyme vorkommen und sich wegen der Unterschiede zwischen den Bildungssystemen in Polen, Deutschland, den USA und Großbritannien nicht einfach übertragen lassen.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Englisch, Deutsch

ISBN: 978-3-339-10298-0 / 978-3339102980 / 9783339102980

Verlag: Kovac, Dr. Verlag

Erscheinungsdatum: 31.08.2018

Seiten: 208

Auflage: 1

Autor(en): Piotr Sulikowski, Alina Szwajczuk

88,90 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück