Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

quastenflosser

Gedichte aus dem Afrikaans

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Ilse van Staden gehört zu den wichtigsten literarischen Stimmen der Post-Apartheit in Südafrika. Nach Jahrzehnten der Zensur konnte Afrikaans sein Image als die “Sprache des Unterdrückers” ablegen und hat unerwartet neue und befreite literarische Formen angenommen. Im Gedichtband quastenflosser legt der renommierte Übersetzer Peter Constantine erstmals eine Auswahl von Ilse van Stadens dichterischem Schaffen in deutscher Sprache vor, das sich spielerisch mit dem Zusammenleben menschlicher und nicht-menschlicher Bewohner dieser Erde auseinandersetzt. Eine Auswahl der übersetzten Gedichte erschien in Sinn und Form, Heft 3/2024. Ilse van Staden erhielt die bedeutendsten südafrikanischen Literaturpreise, den Eugène-Marais-Preis und den Ingrid-Jonker-Preis.weiterlesen

Sprache(n): Afrikaans, Deutsch

ISBN: 978-3-947764-08-2 / 978-3947764082 / 9783947764082

Verlag: Freigeist Verlag

Erscheinungsdatum: 15.06.2024

Seiten: 79

Übersetzt von Peter Constantine
Autor(en): Ilse van Staden

14,00 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück