Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Sinophone Adaptations of Shakespeare

An Anthology, 1987-2007

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem

Shakespeare’s tragedies have been performed in the Sinophone world for over two centuries. and are three of the most frequently adapted plays. They have been re-imagined as political theatre, comedic parody, Chinese opera, avant-garde theatre, and experimental theatre in Hong Kong, China, and Taiwan. This ground-breaking anthology features the first English translations of seven influential adaptations from 1987 to 2007 across a number of traditional and modern performance genres in Beijing, Shanghai, Hong Kong, and Taipei. Each of the book's three sections offers a pair of two contrasting versions of each tragedy - in two distinct genres - for comparative analysis. This anthology is an indispensable tool for the teaching and research of Sinophone theatre's engagement with Western classics in the late twentieth and early twenty-first centuries.   weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Elektronisches Format: PDF

Sprache(n): Englisch

ISBN: 978-3-030-92993-0 / 978-3030929930 / 9783030929930

Verlag: Springer International Publishing

Erscheinungsdatum: 07.07.2022

Seiten: 288

Herausgegeben von Alexa Alice Joubin

128,39 € inkl. MwSt.
Recommended Retail Price
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück