Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Tragbare Horizonte

Zweisprachig portugiesisch - deutsch

Produktform: Buch

Teresa Baltés Gedichte raunen nicht, sie benennen: Alltägliches, Vergängliches, Augenblicke – das Warten auf die Metro, einen Start vom Flughafen JFK, einen Tag in den sechziger Jahren an der Elbe, aber auch das Elend der portugiesischen Landbevölkerung im Alentejo vor der Nelkenrevolution im April 1974. Sie registrieren Befindlichkeiten, erinnern, stellen Fragen, wenden sich an ein Du. Ihr Blick ist eindringlich und diskret zugleich, von einem historischen Bewußtsein begleitet, ihr Urtei l sachlich, nüchtern, auf der Suche nach einem Ausweg, mitten in der Ausweglosigkeit. Poesia quase toda (wörtlich: Poesie, fast alles) ist der Titel des 2005 in Porto erschienenen Bandes, aus dem hier eine Auswahl getroffen wurde. Er vereint Texte seit 1962, aus dem schmalen Buch Jogos (Spiele), bis zu Poemas dos últimos anos (Gedichte aus den letzten Jahren) von 1990. Die vorliegende Anthologie ergänzt diese Sammlung um Gedichte seit 2005, die im Original zum Teil auch auf Deutsch entstanden, um Veröffentlichungen in Zeitschriften und um Unveröffentlichtes. Viele von Teresa Baltés Gedichten haben einen Bezug zu Deutschland. Sei es explizit, indem sie Orte wie Lühe an der Elbe oder Donaueschingen benennen, sei es implizit, wo es um Eindrüc ke in Museen in München oder Berlin geht. Oder dort, wo wir uns das angesprochene Du als Teresa Baltés jahrzehntelangen Lebensgefährten vo rstellen können, den deutschen Bildhauer Hein Semke, der seit 1932 nahezu ununterbrochen in Portugal lebte und arbeitete.weiterlesen

Sprache(n): Deutsch, Portugiesisch

ISBN: 978-3-86660-295-3 / 978-3866602953 / 9783866602953

Verlag: Leipziger Literaturverlag

Erscheinungsdatum: 02.02.2023

Seiten: 178

Auflage: 1

Übersetzt von Markus Sahr
Autor(en): Teresa Balté

19,95 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück