Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Translating Contemporary Mexican Texts

Fidelity to Alterity

Produktform: Buch / Einband - fest (Hardcover)

Translating Contemporary Mexican Texts: Fidelity to Alterity addresses an area of research that has received little if any attention in translation theory: the translation into English of contact neologisms and code-switching in Mexican Spanish. The translator of Mexican texts is invited to review the historical background and the sociopolitical and linguistic factors that have led to the emergence of new varieties of English and Spanish, in particular the mixed varieties and code-switching common to parts of Mexico and the United States, often known collectively as Spanglish. Since translation should not consist of effacing the Other, Translating Contemporary Mexican Texts provides conceptual tools and practical advice for carrying out foreignizing translations that allow for a degree of preservation of linguistic and cultural differences through the employment of heterogeneous discourse.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Englisch

ISBN: 978-1-4331-0499-2 / 978-1433104992 / 9781433104992

Verlag: Peter Lang Publishing Inc. New York

Erscheinungsdatum: 12.05.2009

Seiten: 248

Autor(en): Anna Maria D'Amore

73,20 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück