Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Translations de l´œuvre médiévale (XIIe – XVIe siècles)

Érec et Énide – Erec – Ereck

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

Bien qu’il s’agisse d’un « classique », le premier roman arthurien allemand, l’Erec de Hartmann von Aue, n’avait jamais fait l’objet d’une étude d’ensemble qui croise les approches littéraire, culturelle et médiale. La présente monographie recontextualise l’œuvre depuis sa genèse (vers 1185) sur l’arrière-plan des transferts issus de l’aire francophone, jusqu’à sa transmission manuscrite dans le codex d’Ambras (1504–17) commandité par Maximilien Ier. Les transformations et réinterprétations ainsi mises au jour illustrent de manière emblématique les processus de « translation » spécifiques à la production littéraire médiévale.weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Französisch

ISBN: 978-3-8260-6627-6 / 978-3826066276 / 9783826066276

Verlag: Königshausen u. Neumann

Erscheinungsdatum: 31.10.2020

Seiten: 402

Autor(en): Marie-Sophie Masse

49,80 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück