Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Translatorische Praktiken aus soziologischer Sicht

Kontextabhängigkeit des übersetzerischen Habitus?

Produktform: E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem

Die Autorin beschäftigt sich mit Berufsbiografien und Tätigkeitsprofilen literarischer ÜbersetzerInnen im deutschsprachigen Raum. Ausgehend von Bourdieus Habitus-Konzept wird anhand von umfangreichem empirischen Material der Weg zu einer „übersetzerischen Persönlichkeit“ als ein solcher erhellt, den es – mit Bourdieu – als sozial konstituiert und konstruiert zu begreifen gilt.weiterlesen

Elektronisches Format: PDF

Sprache(n): Deutsch

ISBN: 978-3-86388-179-5 / 978-3863881795 / 9783863881795

Verlag: Budrich UniPress

Erscheinungsdatum: 20.02.2013

Seiten: 437

Auflage: 1

Zielgruppe: SoziologInnen, TranslationswissenschaftlerInnen, ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen

Autor(en): Gisella Vorderobermeier, Gisella M. Vorderobermeier

31,99 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück