Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Variación lingüística, traducción y cultura

De la conceptualización a la práctica profesional

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

En esta obra se propone al lector un viaje de ida y vuelta de la Lingüística a la Traductología en la comprensión de los fenómenos de variación. La argumentación de la primera parte se basa en las siguientes cuestiones: ¿qué es la variación? y ¿por qué el traductor necesita al variacionista? La segunda parte pretende responder a las cuestiones siguientes: ¿qué importancia tiene la variación para el traductor? y ¿en qué sentido son distintas la percepción que el lingüista y el traductor o traductólogo tienen de la variación? En la tercera parte, por último, se realiza un análisis de casos prácticos de traducción de la variación en distintos ámbitos de actuación (biosanitario, literario, humanístico, audiovisual y jurídico) que concluye con una propuesta de conceptualización traductológica.weiterlesen

Sprache(n): Spanisch

ISBN: 978-3-631-59588-6 / 978-3631595886 / 9783631595886

Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Erscheinungsdatum: 11.04.2016

Seiten: 238

Auflage: 1

Reihe herausgegeben von Gerd Wotjak
Autor(en): Emilio Ortega Arjonilla, Giovanni Caprara, Juan Andrés Villena Ponsoda

67,75 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

lieferbar - Lieferzeit 10-15 Werktage

zurück