Noch Fragen? 0800 / 33 82 637

Translating Diversity

Concepts, Practices, and Politics

Produktform: Buch / Einband - flex.(Paperback)

This volume invites the reader to participate in a discussion about how to conceptualize the mediation of difference in localities of diversity and transcultural spaces via the analytical lenses of ‘translation’ as a social practice. The contributions to the volume explore, discuss, and theorize ‘translation’ as a pre-institutionalized strategy of conflict resolution and conflict transformation as well as a driving force of cultural and social change and as a means of knowledge production. In addition to mistranslations and untranslatabilities, the authors analyze the politics of literary translation and translation as research-creation.    Contributors: Alex Demeulenaere (Trier), Stefan Dixius (Trier), Jean Friesen (Winnipeg), Ute Heidmann (Lausanne), Julia Charlotte Kersting (Saarbrücken), Judith Lamberty (Saarbrücken), Ursula Lehmkuhl (Trier), Laurence McFalls (Montréal), Geneviève Robichaud (Montréal), Robert Schwartzwald (Montréal), Madeleine Stratford (Gatineau). weiterlesen

Dieser Artikel gehört zu den folgenden Serien

Sprache(n): Französisch

ISBN: 978-3-8309-3977-1 / 978-3830939771 / 9783830939771

Verlag: Waxmann

Erscheinungsdatum: 16.04.2019

Seiten: 238

Auflage: 1

Herausgegeben von Ursula Lehmkuhl, Lutz Schowalter
Beiträge von Laurence McFalls, Alex Demeulenaere, Ute Heidmann, Stefan Dixius, Jean Friesen, Julia Charlotte Kersting, Judith Lamberty, Geneviève Robichaud, Robert Schwartzwald, Madeleine Stratford

Stichwörter: , , , ,

32,90 € inkl. MwSt.
kostenloser Versand

sofort lieferbar - Lieferzeit 1-3 Werktage

zurück